2004-02-12 ■ 21分43秒(11分12秒+10分31秒) 化粧品周りの聞き込みをしていた。要するに担当者はこれまで使ってきたコピーライターが日本語のコピーをニュアンスをうまく伝えてないという不満を持っているようなのだが、ある人から、ではどんな言葉を用いればニュアンスが伝わるかというグルインのような作業をしていたかという質問を受けた。まさにそうだね。盲点というかあたりまえのように省略される部分というか。 ジーコ日本代表に関する悲観論続出。